当前位置:首页 > 内存 > 正文

海内海内存知己下一句

  • 内存
  • 2024-08-26 05:01:37
  • 5558

一、海内存知己,下一句是什么来着“海有知音”,下一句是“天涯若比邻”。这是《送杜少甫到蜀州》中的一首诗。
《送杜少甫蜀州》是“初唐四杰”之首王勃所作的五言诗。这首诗堪称送别诗中的经典。全诗只有四字十字,却纵横排列,变化无穷,仿佛蕴含在一幅小画卷中,无数的丘陵山谷,无尽的风景。直至今日,它还被广泛流传。
1、作品原文
送杜少甫到蜀州【唐代】王勃
城门辅三秦,风烟看出武进。
我想跟你说再见,我们都是太监。
大海有亲密的朋友,世界上我们是邻居。
“无为而行,子孙同命”。
4、城阙(què)辅佐三秦:城阙,即城楼,指唐朝都城长安城。助理、门卫。三秦指的是长安城附近的关中地区,也就是现在的陕西潼关以西地区。秦末,项羽灭秦,分关中为三区,分封秦国三位投降将领,故称“三秦”。这句话是一个倒装句,意思是用长安和三秦都城来保护闽江五个渡口的百花津、万里津、江守津、蛇头津、江南津。这里一般指的是四川。
5、风烟看乌金:二字名词“风烟”作状语,表示动作地点。译为:河边因距离而显得迷茫而哭泣。整句是在风烟中眺望远处的蜀州。
6、君:对人的尊称,这里指“你”
7、浣幽:外出做官。
8、海内:四海以内,即全国各地。古人认为我国领土四面环海,故称天下为四海之内。
9、天涯:地平线,这里比喻很远的地方。
10.无为:不用,不用。
11.邻舍:邻居,近邻。
12.齐(qí)路:岔路口。古人常在岔路口告别。
13.湿毛巾:泪水弄湿衣服和腰带。意思就是含着泪水说再见。
翻译1
(即将告别)三秦之地守护的长安城,遥望蜀州,只见风烟缭绕。困惑。
  (我)和你都充满着别离的悲伤,(因为我们)都远离家乡,都在为官。
世界上只要有理解你的人,即使相隔遥远也会有近邻的感觉。
​(我们)不会像那些流泪湿衣的青年男女那样,在分手的路上为离别而悲伤。
翻译2
在远古三秦的土地上,长安的城墙和宫殿都受到保护。风烟滚滚,蜀州闽江武进都看不见了。
与你握手告别时,我们感觉彼此很亲近;你我都是远离家乡,在国外做官的人。
只要四海有你,我就是亲密的朋友,无论相距多远,我们都感觉在一起。
分手路上请不要伤心哭泣;就像热情的青年男女,哭泣并弄脏彼此的衣服。
二、海内存知己天涯若比邻是哪一首诗海有知音,天地有邻。
出自唐王勃《送杜少甫入蜀州/送杜少甫入蜀川》
城门扶三秦,风烟望武进。
我要告辞了,他们都是太监。
大海有挚友,天地有邻居。
不作为是错误的,孩子们也是同病相怜。
翻译
三秦之地守护着雄伟的长安,透过风云烟看蜀川。
我怀着无尽的爱意与你告别,因为我们都在官场沉浮。
四海之中有挚友,虽远亦近。
岔路口不离不弃,像热血青年男女,伤心得衣衫被泪湿。
注释
少府:正式名称。其中:到达,离开。
蜀州:今四川崇州。
城阙(què)助力三秦:城阙,意城楼,指唐朝都城长安城。助理、门卫。
三秦:指长安城附近的关中地区,即今陕西省潼关以西地区。秦末,项羽灭秦,将关中分为三区,分给秦国三位投降将领,故称三秦。这句话是倒装句,意思是都城长安、三秦是为了保护。
武进:指闽江的五个渡口:百花津、万里津、江手津、蛇头津、江南津。这里一般指的是四川。
三秦求助:其中一项工作是《西秦灭亡》。
风烟见乌金:二字名词“风烟”作副词,表示动作地点。全句意思是河岸因距离而显得迷茫而哭泣,意思是在风烟中看到远处的蜀州。
六月:对人的尊称,相当于“你”。
与:“两者”相同。
欢行(huàn):外出为官。
海内:四海以内,即遍及陆地。古人认为我国领土四面环海,故称天下为四海之内。
天涯:地平线,这里比喻很遥远的地方。
比邻:邻居,近邻。
无为:不用不用。
齐(qí)路:岔路口。古人常在岔路口告别。
湿毛巾:撕破湿衣服和腰带。意思就是含着泪水说再见。